Korea FreeBSD Users Group News, Internal, Projects, Home
Software, Support, Documentation

Re: [KFUG] FreeBSD .



[ ³¯Â¥¼ø »öÀÎ ] [ ´ñ±Û¼ø »öÀÎ ] [ ÃÖ»óÀ§ »öÀÎ] [ °Ë»ö]

[ÀÌÀü ±Û] [´ÙÀ½ ±Û] [ÀÌÀü ´ñ±Û] [´ÙÀ½ ´ñ±Û]


일단 대단한 일을 하셨네요.

아마 핸드북 라이센스상 출판에 대해서는 약간의 조건만 만족하면
되겠지만(Copyright를 읽어 보세요. 어쨌든 BSD라이센스입니다), 번역하신
원고 자체를 소스 형태로(SGML을 번역하셨는지는 잘 모르겠습니다)
공개하시면 다른 분들에게 큰 도움이 될 것 같습니다.

From: "이영옥" <rick4u@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [KFUG] FreeBSD 핸드북번역한내용의검토를부탁드립니다.
Date: Thu, 29 Jul 2004 10:26:09 +0900

> 이런 질문이 메일링 리스트에 맞지 않는다면 죄송합니다. 
> 달리 이런글을 올릴만한 곳이 없다 보니...
> 
> 일단 몇가지 양해를 부탁드립니다. 
> 
> 1년 넘게 번역한 내용이어서 개인적으로 출판을 하고 싶습니다. 물론 검
> 수해 주신분들께는 당연히 원하시는 사례를 약속합니다. 그리고 만약 출
> 판사에서 허락한다면, 이곳 DOC 프로젝트에 원고를 등록하는것도 물론 
> 가능합니다. 
> 
> 그럼 간략하게 번역한 내용을 소개해 드리겠습니다. 
> 
> 현재 번역한 핸드북은 FreeBSD 4.10-RELEASE부터 FreeBSD 5.2.1-
> RELEASE까지 다루고 있고, 
> http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-
> 1/books/handbook/index.html 이 사이트의 내용 전체를 번역하였습니다
> (대략 800페이지 쯤 되는거 같습니다). 
> 
> 영어 실력이 그리 좋지 못한 관계로(해석 못하는 부분은 많은 분들의 도
> 움을 받았습니다) 현재 번역한 내용을 4번째 확인하고 있지만, 아직도 몇
> 몇(보안, Vinum 볼륨 매니져) 쳅터의 내용이 약간 미흡합니다.
> 
> 그럼 고수님들의 많은 의견을 부탁드립니다. 

--
CHOI Junho <http://www.kr.FreeBSD.org/~cjh>     KFUG <cjh at kr.FreeBSD.org>
FreeBSD Project <cjh at FreeBSD.org>        Web Data Bank <cjh at wdb.co.kr>
Key fingerprint = 1369 7374 A45F F41A F3C0  07E3 4A01 C020 E602 60F5
_______________________________________________
한국 FreeBSD 사용자 그룹(KFUG) questions 메일링 리스트
questions at kr.FreeBSD.org
http://www.kr.FreeBSD.org/mailman/listinfo/questions


[ ³¯Â¥¼ø »öÀÎ ] [ ´ñ±Û¼ø »öÀÎ ] [ ÃÖ»óÀ§ »öÀÎ] [ °Ë»ö]

Copyright © 1998-2005 Korea FreeBSD Users Group.
All rights reserved. webmaster at kr.FreeBSD.org
$Date: 2004/07/30 00:27:46 $
Powered by FreeBSD